Voici
deux règles pour passer du discours direct au discours indirect :
هناك قاعدتان للانتقال من الخطاب المباشر إلى الخطاب غير المباشر:
1) Si le
verbe introducteur est conjugué au présent, les temps entre les guillemets ne
changent pas
إذا كان الverbe introducteur مصرف في الprésent فان الأزمنة
الموجودة بين المعقوفتين لا تتغير (نحافظ على نفس الزمن)
2) Si le
verbe introducteur est conjugué au passé (passé composé, passé simple, passé
antérieur, imparfait ou plus que parfait), les temps entre les guillemets
changent selon le tableau suivant :
أما إذا كان الverbe introducteur
مصرف في الpassé (أي في الpassé composé
أو في الpassé
simple أو....) فان الزمن الموجود بين المعقوفتين
سيتغير حسب الجدول التالي:
Temps
du discours direct
|
Temps
du discours indirect
|
présent
|
Imparfait
|
Passé
composé
|
Plus
que parfait
|
Futur
simple
|
Conditionnel
présent
|
Futur
antérieur
|
Conditionnel
passé
|
impératif
|
De
+ infinitif (même si le verbe introducteur est conjugué au présent)
|
imparfait
|
imparfait
|
Conditionnel
présent
|
Conditionnel
présent
|
Conditionnel
passé
|
Conditionnel
passé
|
Plus
que parfait
|
Plus
que parfait
|
Exemple1 :
Discours direct :
Ali annonce : « j’ai
fermé la porte »
لدينا في هذا المثال le verbe introducteur مصرف في le présent (annonce) ، إذن الزمن الموجود بين المعقوفتين والذي هو الpassé composé (j’ai fermé) لن يتغير، فنقول في
الخطاب الغير المباشر (discours
indirect) :
Ali annonce
qu’il a fermé la porte
إذن
حافظنا على نفس الزمن أي الpassé composé (il a
fermé)
Exemple2 :
Discours direct :
Ali annonça :
« j’ai fermé la porte »
هذه
المرة لدينا الverbe introducteur (annonça) مصرف في الpassé، إذن الزمن الموجود بين المعقوفتين (passé composé) (j’ai fermé) سيتغير
إلى plus
que parfait
(il avait fermé) فنقول في الخطاب الغير المباشر
discours indirect:
Ali annonça
qu’il avait fermé la porte
التغيرات التي تحدث عندما ننتقل من الخطاب المباشر إلى
الخطاب الغير المباشر هي كالتالي:
بصفة عامة، إذا كان الفعل مصرف في ال présent أو في الpassé فإن:
Est-ce que تصبح si
Qu’est ce que أو que تصبح ce que
Comment, pourquoi لا تتغير
L’impératif تصبح de+ infinitif
التغيرات التي تحدث إذا كان الverbe
introducteur مصرف في الpassé هي كالتالي:
Demain→le lendemain
Après demain→le surlendemain
Hier→ la veille
Avant-hier→l’avant-veille
Aujourd’hui→ce jour-là
Maintenant→ ce moment-là
Ici → là
Le mois prochain→le mois suivant
لست ربوت